Att märka ord…

De säger att det är fult att märka ord.

Men märker man inte ord, hur skulle man då kunna märka hela meningar och större stycken? Ord handlar om kommunikation. Märker man inte blir det ingen kommunikation, eller hur? Jag var med om det idag. Försökte säga något till dottern, men hon hade ipodens lurar i öronen och utanpå detta ett par rejäla hörselskyddskåpor för bredvid körde sonen tigersåg. Hon märkte inte ord, fast fadern gastade orden med värsta plutonchefsrösten, där uppe på taket.  Vi håller nämligen på att lägga nytt tak.

Men ord handlar ju som sagt om kommunikation, och de flesta menar nog med ”märka ord” att klaga på om kompisen säger ”de”, ”dem” eller ”dom” på fel ställe, exempelvis.

Vi får nog acceptera att språket ändras och att sådant som renderade röda bockar i marginalen när vi själva gick i skolan i dag är accepterat och acceptabelt. Dessutom får vi acceptera att vi har fått en massa nya ord, som inte fanns förr. Både inlånade och nypåhittade.

Men en del ord är inte så nya som vi tror.  Jag menar i dag surfar nästan alla på ”webben”, men nån gång runt 1980 sommarjobbade jag på slakteriet i Linköping. Där fick jag hämta ”webben”. Jag såg nog ut som en fågelholk när jag första dan på jobbet fick den ordern av basen. Tack och lov fanns en plocklista och där stod det ”revben”, och det visste jag i alla fall vad det var.

”Basoon” visste jag inte heller vad det var, när basen bad mig hämta, men på plocklistan stod det ”bacon” och det var också någonting som var bekant för mig.

Språket förändras och alla kan vi skriva fel, i synnerhet när det ska knattras på tangentbord, förväntas gå fort och tid till korrekturläsning är en bristvara, men om själva betydelsen riskerar att komma bort eller förvanskas är det nog befogat att ”märka ord”, som i fallet med ”antiapartheidmotståndaren” härom dagen eller skylten som bad kunderna i varuhuset att vända sig till ”vår kassa personal”.

”Vår kassa personal” betyder ju samma som vår usla personal, vår dåliga personal eller någonting i den stilen. Det man menade var antagligen ”kassapersonal”, som helt enkelt är de som jobbar i kassan.

En annan som funderar över ordbruk och bokstavsskötsel är Adam Cwejman

Läs även andra bloggares åsikter om , , ,

Annonser